Vertaling


Ons 4-fasen vertaalproces

Tekstredactie


Waarom redigeren?

Transcriptie


Gesproken taal wordt schrift...

Proeflezen


Is het echt nodig?

Wist u dat…?


Waarom vertalen?

latest news

Welkom

Voor de introductie van House of Words zouden we natuurlijk het geijkte verhaal kunnen gebruiken. Het bekende riedeltje over de kwaliteit en alle andere dingen die u van ons mag verwachten. Allemaal leuk, maar dat spreekt voor zich.

Voor u is het belangrijk dat u weet waar u aan toe bent. Welke kwaliteit u kunt verwachten qua vertaling, service en bijvoorbeeld reactiesnelheid op mails. Of wellicht gaat het u in eerste instantie om de prijs. House of Words wil zo transparant mogelijk voor u zijn. U hoeft op die manier niet alleen maar af te gaan op mooie woorden, schitterende foto’s van een kantoor en wat dies meer zij. U zal nu denken: “Mooie woorden dat ‘zo transparant mogelijk zijn’, maar waar blijkt dat eigenlijk uit?”

Om te beginnen: onze referentie-pagina. Op zich natuurlijk niets bijzonders, maar wel zo prettig te lezen dat ‘normale gemiddelde bedrijven’ zo positief zijn over het geleverde werk.

(Wat veel bedrijven vaak doen is logo’s plaatsen van multi-nationals waarvoor ze werk hebben verricht; Nokia, Heineken of Reebok. Dit heeft het psychologische effect dat u sneller geneigd bent een hogere prijs voor het werk te aanvaarden; u mag nogal wat verwachten, toch? U krijgt het werk echter niet in een gouden mail of op perkament retour. Bovendien staan vertalers bij veel verschillende vertaalbureaus geregistreerd en kan het dus zomaar zijn dat het prijsverschil ‘m alleen maar zit in de marge van het vertaalbureau. Ongeveer een half jaar geleden hebben we via via nog een aantal vertalingen verricht voor Mercedes Benz en Renault. Dergelijke grote bedrijven hebben vaak een eigen afdeling binnen het bedrijf die hun vertalingen verricht, maar dit was een stukje overflow van overflow. Was erg leuk om bij te assisteren, we zijn trots op het geleverde werk, maar……)

Daarnaast krijgt u altijd een zeer duidelijk gespecificeerde offerte. Niet 1 of 2 regels met onderaan zomaar een bedrag dat bij de afrekening van het project toch weer anders uitvalt. Nee, een gedetailleerde prijsopgave waarop u kunt zien wat u krijgt, wanneer, hoe en tegen welke totaalprijs; geen verrassingen achteraf!

 

We fungeren als een 100% bemiddelingsbureau. U geeft ons de opdracht een bepaalde tekst te vertalen naar een andere taal. Wij zoeken de juiste persoon voor u en bedingen de best mogelijke prijs. Daarnaast zorgen wij ervoor dat de vertalingen door een tweede professionele native vertaler worden nagekeken. Vervolgens doen wij een laatste paar checks en u ontvangt uiteindelijk een prima vertaling tegen een redelijke prijs.

Wanneer u uw vertalingen aan House of Words uitbesteedt zult u merken dat wij altijd alles doen om u tevreden te stellen.

 

Bent u niet tevreden? Vertel het ons.


Bent u wel tevreden? Vertel het uw klanten, kennissen en vrienden!

 
web design | web development | mvh networks
mvh networks